아무 단어나 입력하세요!

"borrow trouble" in Chinese (Simplified)

自找麻烦杞人忧天

Definition

为还没发生的事情担心,通常是没有必要的;通过想象可能永远不会出现的问题让自己更难受。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是非正式习语,用来劝告别人不要为没发生的事瞎担心。常说'don't borrow trouble'来安慰或劝导别人。

Examples

Don't borrow trouble before anything actually happens.

事情还没发生,别**自找麻烦**。

You're just borrowing trouble by thinking about what could go wrong.

你只是**自找麻烦**,一直想事情会怎么变坏。

Try not to borrow trouble by worrying about tomorrow.

不要为明天担心,别**自找麻烦**。

If you keep imagining every possible problem, you're just borrowing trouble.

要是你一直想象各种可能的问题,就是在**自找麻烦**。

"Stop borrowing trouble, it'll ruin your mood," he told me.

他说:“别再**自找麻烦**,这会毁了你的心情。”

She tends to borrow trouble when she doesn't have enough to do.

她没事做的时候,总喜欢**自找麻烦**。