"boondoggle" in Korean
쓸데없는 사업보여주기식 사업
Definition
실제로는 아무 소용이 없는 데도 시간과 돈을 낭비하며 이루어지는 사업이나 활동을 가리킵니다. 주로 보여주기식으로 진행될 때 사용합니다.
Usage Notes (Korean)
정부, 공공기관 등에서 무의미한 사업이나 시간 낭비를 비판할 때 흔히 사용됩니다. 일상 대화보다는 기사나 비평에서 주로 등장합니다.
Examples
The city spent millions on a boondoggle that nobody uses.
도시는 아무도 사용하지 않는 **쓸데없는 사업**에 수백만 달러를 썼다.
Many people think the new highway is a boondoggle.
많은 사람들이 새 고속도로가 **쓸데없는 사업**이라고 생각한다.
The report called the project a government boondoggle.
보고서는 이 사업을 정부의 **쓸데없는 사업**이라고 불렀다.
People were angry that so much money was wasted on another boondoggle.
사람들은 또 다른 **쓸데없는 사업**에 많은 돈이 낭비돼 분노했다.
That conference was a complete boondoggle—all talk and no results.
그 회의는 완전히 **쓸데없는 사업**이었다—말만 많고 결과는 없었다.
Some people join committees just for the travel and the boondoggle perks.
일부 사람들은 여행과 **쓸데없는 사업** 특혜를 위해 위원회에 들어간다.