"bone up" in Russian
Definition
Учить что-то быстро и интенсивно, обычно перед экзаменом или важным событием.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное выражение, часто с 'on' ('bone up on geography'). Означает срочно и усиленно учить, обычно перед экзаменом.
Examples
I need to bone up on my Spanish before the trip.
Перед поездкой мне нужно **зубрить** испанский.
She always bones up before her exams.
Она всегда **зубрит** перед экзаменами.
You should bone up on the company before your interview.
Тебе стоит **подзубрить** про компанию перед собеседованием.
I totally forgot about the quiz, so I had to bone up last night.
Я совсем забыл о контрольной, так что мне пришлось вчера вечером **зубрить**.
He’s trying to bone up on his driving skills before the test.
Он пытается **зубрить** навыки вождения перед экзаменом.
If you’re going to the meeting, you should probably bone up on the latest updates.
Если ты идёшь на встречу, стоит **подзубрить** последние новости.