아무 단어나 입력하세요!

"bold as brass" in Portuguese (BR)

cara de pauatrevido(a)descarado(a)

Definition

Agir com muita confiança e até descaramento, às vezes ignorando o que os outros pensam ou o que é apropriado.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, geralmente usada de modo negativo para quem é muito atrevido ou 'cara de pau'. Pode ser usada depois de verbos como 'chegar', 'entrar', 'ficar' (ex: 'entrou na festa, bold as brass'). Pode soar crítica ou divertida, conforme o contexto.

Examples

He walked in bold as brass and sat down without asking.

Ele entrou **cara de pau** e sentou sem pedir licença.

She answered the teacher bold as brass, not afraid at all.

Ela respondeu ao professor **cara de pau**, sem nenhum medo.

My little brother told a lie and stood there bold as brass.

Meu irmãozinho mentiu e ficou lá, **cara de pau**.

She marched up to the front of the line bold as brass and ordered first.

Ela foi direto para a frente da fila, **cara de pau**, e fez o pedido primeiro.

He just took my seat, sat there bold as brass, and pretended nothing happened.

Simplesmente pegou meu lugar, ficou lá **cara de pau** e fingiu que nada aconteceu.

She denied everything, just stood there bold as brass and smiled.

Negou tudo, ficou lá **cara de pau** e sorriu.