"boil over" in Chinese (Simplified)
溢出(液体)- 爆发(情绪)
Definition
当容器里的液体太热而溢出,或情绪变得无法控制而‘爆发’时。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
'Boil over' 既可以指液体煮沸溢出,也可以形容情绪失控(通常是愤怒或冲突爆发)。用于液体时表示一种糟糕的后果。常出现在:'let a pot boil over', 'tempers boil over' 等短语中。不要和单独的 'boil' 混淆。
Examples
Be careful or the milk will boil over.
小心,否则牛奶会**溢出**。
The soup started to boil over on the stove.
汤在炉子上开始**溢出**了。
Don't let the water boil over.
别让水**溢出**。
Their argument finally boiled over and they started shouting.
他们的争吵终于**爆发了**,开始大声吵起来。
Tensions in the office may soon boil over if nothing changes.
如果没有改变,办公室的紧张气氛很快可能会**爆发**。
Sorry I let my feelings boil over—it was a tough day.
不好意思,我让自己的情绪**爆发了**——今天太难了。