"blustering" in Japanese
荒々しい大声で威張る吹き荒れる(風)
Definition
大声で威張ったり攻撃的に話す、人の態度や、強くてうるさい風を表す言葉です。
Usage Notes (Japanese)
人に使う場合は虚勢や強がりを指し、本当に強いとは限りません。「荒々しい風」のように天気にもよく使われ、日常会話では人に対してはあまり使われません。
Examples
The blustering wind made it hard to walk.
**荒々しい**風で歩くのが大変だった。
He spoke in a blustering voice, trying to impress us.
彼は私たちに印象づけようと**大声で威張って**話した。
The blustering man would not stop bragging about his car.
その**大声で威張る**男は自分の車を自慢してばかりだった。
Don’t mind her blustering; she’s not really that confident.
彼女の**荒々しい**態度は気にしないで、本当はそんなに自信がないんだ。
The sky turned dark, and a blustering storm rolled in.
空が暗くなり、**吹き荒れる**嵐がやってきた。
He came in blustering, but quickly quieted down when he saw the boss.
彼は**荒々しく**入ってきたが、上司を見るとすぐ静かになった。