"blow over" in Spanish
Definition
Si algo desagradable o peligroso pasa o se calma, desaparece o termina sin causar mucho daño o problemas duraderos.
Usage Notes (Spanish)
Se usa sobre todo para problemas, discusiones, escándalos o tormentas que terminan sin mayores consecuencias. Es informal y común en conversación. A menudo en frases como "deja que pase" o "espera a que pase." No se usa para cosas o personas moviéndose literalmente.
Examples
Don't worry, this argument will blow over soon.
No te preocupes, esta discusión **pasará** pronto.
The storm will blow over by morning.
La tormenta **pasará** para la mañana.
People hope the scandal will blow over quickly.
La gente espera que el escándalo **pase** rápido.
Just give it some time—everything will blow over.
Solo dale tiempo, todo **pasará**.
They argued last night, but I'm sure it will all blow over by tomorrow.
Discutieron anoche, pero seguro que todo **pasará** para mañana.
Let’s just keep our heads down and wait for this to blow over.
Mejor mantengámonos tranquilos y esperemos que esto **pase**.