아무 단어나 입력하세요!

"blow a kiss" in Portuguese (PT)

mandar um beijosoprar um beijo

Definition

Beijar a mão e depois soprar o beijo para o ar, normalmente como um gesto de carinho, amor ou despedida à distância.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Usado principalmente entre casais, crianças e em despedidas à distância. Expressa afeição. Contexto informal e carinhoso.

Examples

She blew a kiss to her mother as she left for school.

Ela **mandou um beijo** à mãe ao sair para a escola.

The little boy smiled and blew a kiss to his grandmother.

O menino sorriu e **mandou um beijo** à avó.

Before boarding the plane, he blew a kiss to his wife.

Antes de embarcar no avião, ele **mandou um beijo** à esposa.

She waved goodbye and blew a kiss as the train pulled away.

Ela acenou e **mandou um beijo** quando o comboio partiu.

He couldn't reach her, so he just blew a kiss from across the street.

Ele não conseguiu alcançá-la, então apenas **mandou um beijo** do outro lado da rua.

Whenever she leaves, her daughter always blows a kiss from the window.

Sempre que sai, a filha **manda sempre um beijo** da janela.