아무 단어나 입력하세요!

"black lie" in Vietnamese

lời nói dối ác ý

Definition

'Lời nói dối ác ý' là cách nói dối cố ý nhằm làm tổn thương hoặc lừa dối ai đó vì lợi ích cá nhân, không quan tâm đến cảm xúc hay sự thật.

Usage Notes (Vietnamese)

'Lời nói dối ác ý' không phổ biến trong giao tiếp hàng ngày; thay vào đó thường dùng 'nói dối nghiêm trọng' hoặc 'nói dối'. Thường được đặt đối lập với 'lời nói dối trắng' (nói dối vô hại). Nên dùng khi muốn nhấn mạnh sự ác ý.

Examples

He told a black lie to get his coworker in trouble.

Anh ấy đã nói một **lời nói dối ác ý** để đồng nghiệp gặp rắc rối.

A black lie can destroy trust between friends.

Một **lời nói dối ác ý** có thể phá hủy niềm tin giữa bạn bè.

She was hurt by the black lie her classmate told.

Cô ấy bị tổn thương vì **lời nói dối ác ý** mà bạn cùng lớp nói ra.

Spreading a black lie like that is just cruel.

Lan truyền một **lời nói dối ác ý** như thế thật là tàn nhẫn.

That rumor was more than a simple mistake—it was a black lie.

Tin đồn đó không chỉ là một sai lầm—đó là một **lời nói dối ác ý**.

She lost her job because someone told a black lie about her.

Cô ấy mất việc vì có người đã nói một **lời nói dối ác ý** về cô.