아무 단어나 입력하세요!

"bittersweet" in Russian

горько-сладкийс оттенком грусти

Definition

Одновременно приятное и грустное чувство или событие, когда радость и грусть смешиваются вместе.

Usage Notes (Russian)

Слово часто звучит поэтично, используется для описания воспоминаний, важных моментов и расставаний, например, 'bittersweet memory.' Не применяется для описания вкуса, кроме редких случаев.

Examples

Graduation day felt bittersweet for everyone.

День выпуска был для всех **горько-сладким**.

Their final goodbye was very bittersweet.

Их прощание было очень **горько-сладким**.

Looking at old photos can be bittersweet.

Просматривать старые фотографии может быть **горько-сладко**.

The movie ended on a bittersweet note, making everyone feel both happy and sad.

Фильм закончился на **горько-сладкой** ноте, вызвав у всех и радость, и грусть.

Saying goodbye to my childhood home was a bittersweet moment.

Попрощаться с домом детства было **горько-сладким** моментом.

Her promotion felt bittersweet because she had to leave her friends behind.

Её повышение было **горько-сладким**, потому что ей пришлось расстаться с друзьями.