"bite your tongue" in Chinese (Traditional)
忍住不說
Definition
有意忍住不說,通常是因為說出來可能不禮貌、不合適或引發麻煩。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這是個非正式的慣用語。用於你很想說話但選擇保持沉默,以免惹麻煩或失禮。常說“我忍住沒說”。不是字面上的咬舌頭,是自控。
Examples
I had to bite my tongue so I didn’t say something mean.
我不得不**忍住不說**,免得說出難聽的話。
Sometimes it’s better to bite your tongue during an argument.
有時在爭執時**忍住不說**會更好。
He wanted to complain but decided to bite his tongue instead.
他本想抱怨,但最後選擇了**忍住不說**。
"Just bite your tongue and let it go," she whispered.
她低聲說:「只要**忍住不說**,就讓它過去吧。」
I had to really bite my tongue when my boss blamed me for his mistake.
當老闆把錯怪到我頭上時,我真的得**忍住不說**。
You'd better bite your tongue if you can't say anything nice.
如果你說不出好話,最好**忍住不說**。