"bite your hand off" in Russian
Definition
Принять предложение или возможность с большой радостью и без раздумий, особенно если оно очень выгодно или привлекательно.
Usage Notes (Russian)
В основном разговорное выражение, не используйте в официальных письмах. Часто употребляется после 'я бы', например: 'Я бы согласился не раздумывая'. Не буквально; используется для выражения сильного желания.
Examples
If you offered me that job, I’d bite your hand off.
Если бы вы предложили мне эту работу, я бы **отнёсся с энтузиазмом**.
Some people would bite your hand off for tickets to that concert.
Многие бы **согласились не раздумывая** ради билетов на этот концерт.
I’d bite your hand off to travel to Paris next summer.
Я бы **согласился не раздумывая** поехать в Париж следующим летом.
They’re selling their car for half price—honestly, I’d bite your hand off at that offer.
Они продают свою машину за полцены — честно, я бы **отнёсся с энтузиазмом** к такому предложению.
You’re offering free lunch? Most students would bite your hand off for that!
Ты предлагаешь бесплатный обед? Большинство студентов бы **согласились не раздумывая**!
If someone offered to pay my bills for a year, I’d bite their hand off!
Если бы кто-то предложил оплачивать мои счета год, я бы **отнёсся с энтузиазмом**!