"bite the dust" in Portuguese (BR)
Definition
Essa expressão significa morrer, especialmente de maneira dramática ou repentina, ou fracassar completamente. É usada de forma humorada ou em filmes, especialmente para pessoas ou máquinas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Bite the dust' é uma expressão informal e normalmente usada com humor. Refere-se tanto à morte quanto ao fracasso ou quando algo quebra ('meu celular mordeu a poeira'). Muito comum em filmes e conversas casuais; não use em situações formais ou sobre morte real.
Examples
The old computer finally bit the dust.
O velho computador finalmente **mordeu a poeira**.
Many soldiers bit the dust in the battle.
Muitos soldados **morderam a poeira** na batalha.
My headphones bit the dust after two years of use.
Meus fones de ouvido **morderam a poeira** depois de dois anos de uso.
That old TV finally bit the dust last night during the game.
Aquela TV velha finalmente **mordeu a poeira** ontem à noite durante o jogo.
Another bakery in town just bit the dust—guess business is tough these days.
Outra padaria na cidade acabou de **morder a poeira**—acho que está difícil para o comércio hoje em dia.
"Looks like my phone just bit the dust again—time for a new one!"
"Parece que meu celular **mordeu a poeira** de novo—hora de comprar outro!"