"bite my ass" in Chinese (Traditional)
滾開管你去死 (粗俗)
Definition
非常粗魯的說法,表示你對某人的意見完全不在乎,或者要對方滾開。類似“滾開”,但更粗俗。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
極為粗魯且具攻擊性,不適合在正式或不熟悉的人際場合使用。有時朋友間開玩笑會說,但需小心誤會。
Examples
If you don't like my idea, you can bite my ass.
你不喜歡我的想法?那你就**滾開**吧。
He told the boss to bite my ass and quit.
他對老闆說「**管你去死**」,然後辭職了。
Don’t tell me what to do—bite my ass!
別命令我——**滾開**!
Oh please, you think I care? Bite my ass.
拜託,你覺得我在乎嗎?**滾開**。
If you think I’m going to apologize, you can bite my ass.
你以為我會道歉?**管你去死**吧。
He just rolled his eyes and said, 'Bite my ass,' before walking away.
他只翻了個白眼,說「**滾開**」,然後就走了。