아무 단어나 입력하세요!

"bite me" in Portuguese (PT)

deixa-me em paz!vai pentear macacos!não chateies!

Definition

Expressão informal e algo rude usada para afastar alguém ou dizer para não se meter consigo.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal e frequentemente visto como rude ou sarcástico. Usado entre amigos de forma brincalhona ou em discussões. Deve evitar em contextos formais ou com desconhecidos.

Examples

Hey, bite me!

Ei, **deixa-me em paz**!

If you don't like it, bite me.

Se não gostaste, **vai pentear macacos**.

He told his sister to bite me when she teased him.

Disse à irmã '**não chateies!**' quando ela o provocou.

Oh please, bite me—I really don’t care what you think.

Oh, por favor, **deixa-me em paz**, não quero saber o que pensas.

Whenever her brother complains, she just says, 'bite me.'

Sempre que o irmão se queixa, ela só diz: '**deixa-me em paz!**'

'You're not the boss of me.' 'Yeah? Bite me.'

—Tu não mandas em mim. —É? **Deixa-me em paz!**