아무 단어나 입력하세요!

"big shot" in Russian

большая шишкаважная персона

Definition

«Большая шишка» означает человека с большим влиянием или авторитетом, особенно в бизнесе или политике.

Usage Notes (Russian)

Очень разговорное выражение, часто с иронией. Можно использовать, когда кто-то ведет себя очень важно: 'Он думает, что он большая шишка'.

Examples

He became a big shot at the company after his promotion.

После повышения он стал **большой шишкой** в компании.

She's a big shot in politics.

Она — **большая шишка** в политике.

Everyone listens when a big shot speaks.

Когда говорит **большая шишка**, все слушают.

Who does he think he is, acting like a big shot?

Кем он себя возомнил, ведет себя как **большая шишка**?

Ever since his success, he's been a real big shot around here.

С тех пор как он добился успеха, он стал настоящей **большой шишкой** здесь.

Don't worry, you don't need to be a big shot to make a difference.

Не переживай, чтобы что-то изменить, не обязательно быть **большой шишкой**.