"big fish in a small pond" in Urdu
Definition
کوئی شخص جو محدود یا چھوٹے حلقے میں اہم یا کامیاب ہو، مگر بڑے یا کھلے میدان میں اس کی اہمیت نہ ہو۔
Usage Notes (Urdu)
یہ اظہار غیر رسمی اور تھوڑی سی طنز کے ساتھ استعمال ہوتا ہے۔ عام طور پر اس وقت کہا جاتا ہے جب کسی کی اہمیت صرف مخصوص حلقے میں ہو۔ خود کے بارے میں استعمال نہ کریں۔
Examples
He is a big fish in a small pond at his local club.
وہ اپنے مقامی کلب میں **چھوٹے تالاب کی بڑی مچھلی** ہے۔
Susan feels like a big fish in a small pond at her school.
سوزن کو اپنے اسکول میں **چھوٹے تالاب کی بڑی مچھلی** محسوس ہوتی ہے۔
A big fish in a small pond may not succeed in a large city.
**چھوٹے تالاب کی بڑی مچھلی** بڑے شہر میں شاید کامیاب نہ ہو سکے۔
After moving to the capital, he realized he wasn’t such a big fish in a small pond anymore.
دارالحکومت منتقل ہونے کے بعد اسے احساس ہوا کہ اب وہ **چھوٹے تالاب کی بڑی مچھلی** نہیں رہا۔
You may be a big fish in a small pond here, but out there, things are different.
تم یہاں **چھوٹے تالاب کی بڑی مچھلی** ہو سکتے ہو، مگر وہاں حالات مختلف ہیں۔
Being a big fish in a small pond isn’t always satisfying if you want new challenges.
اگر آپ کو نئے چیلنجز کی خواہش ہو تو **چھوٹے تالاب کی بڑی مچھلی** ہونا ہمیشہ تسلی بخش نہیں ہوتا۔