"bide your time" in Russian
Definition
Что-то делать не сразу, а терпеливо ждать подходящего момента или возможности.
Usage Notes (Russian)
Выражение формальное и подразумевает стратегическую паузу. Не употребляется, когда речь о физическом ожидании очереди и т.п.
Examples
You should bide your time before making a big decision.
Тебе стоит **выждать момент** перед важным решением.
He decided to bide his time and wait for the right opportunity.
Он решил **выждать момент** и дождаться нужной возможности.
Sometimes, you need to bide your time if you want to succeed.
Иногда, если хочешь добиться успеха, нужно **терпеливо ждать**.
She’s just going to bide her time until a better job opens up.
Она просто будет **выжидать момент**, пока не появится лучшая работа.
I’m going to bide my time and not rush into anything.
Я собираюсь **выжидать момент** и не буду торопиться.
It’s hard to bide your time when you’re excited about what’s next.
Трудно **терпеливо ждать**, когда ждёшь с волнением, что будет дальше.