"bent out of shape" in Japanese
カッとなるひどく怒る
Definition
ちょっとしたことで非常に怒ったり、気分を害したりすること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな会話で使われるアメリカ英語のイディオム。小さなことで怒りすぎた時に使い、『get』や『be』と一緒に使うことが多いです。
Examples
Don't get bent out of shape over a little mistake.
小さなミスで**カッとなる**必要はないよ。
He gets bent out of shape when people are late.
彼は人が遅れるとすぐに**カッとなる**。
Why are you so bent out of shape about this?
なんでこんなことでそんなに**カッとなってる**の?
My dad got bent out of shape when I scratched his car.
お父さんは私が車に傷をつけたとき、**ひどく怒った**。
She really gets bent out of shape if you don’t call her back.
彼女は電話を返さないと本当に**カッとなる**。
Relax, there’s no need to get bent out of shape about a silly comment.
リラックスして。くだらないコメントで**カッとなる**必要はないよ。