"bend your ear" in Japanese
長々と話すしつこく話す
Definition
相手に個人的なことや取るに足りない話を長時間話し続けること。時には相手を困らせることもある。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、ユーモアを込めて使われます。'Can I bend your ear?' は「少し話してもいい?」のニュアンスです。話し相手が話に疲れることもあります。
Examples
Do you mind if I bend your ear for a minute?
ちょっとだけ**長々と話しても**いいですか?
He will bend your ear about his job if you let him.
彼に任せると、仕事の話をずっと**長々とする**よ。
She called to bend my ear about her new puppy.
彼女は新しい子犬の話で**長々と話すために**電話してきた。
Sorry to bend your ear, but I just had to tell someone what happened!
**長々と話して**ごめん、でもどうしても誰かに話したかったの!
You can always bend my ear if you need to talk.
何かあればいつでも**長々と話して**いいよ。
Every time I see him, he wants to bend my ear about his family drama.
彼に会うと毎回、家族の悩みを**長々と話したがる**んだ。