아무 단어나 입력하세요!

"bend the knee" in Portuguese (BR)

ajoelhar-sese submeter (figurado)

Definition

Ajoelhar-se, geralmente como sinal de respeito ou submissão. No sentido figurado, significa se render ou aceitar a autoridade de alguém.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Comum em histórias de fantasia ou contextos históricos ('bend the knee to the king'). No cotidiano, pode ser usada de forma irônica ou para situações de rendição diante de autoridades.

Examples

He had to bend the knee to the new leader.

Ele teve que **ajoelhar-se** diante do novo líder.

The knight bent the knee before the king.

O cavaleiro **ajoelhou-se** diante do rei.

They refused to bend the knee.

Eles se recusaram a **ajoelhar-se**.

In the end, everyone had to bend the knee or face consequences.

No final, todos tiveram que **ajoelhar-se** ou enfrentar as consequências.

I won't bend the knee just because everyone else does.

Não vou **ajoelhar-me** só porque todo mundo faz isso.

You don’t have to bend the knee to every demand at work.

Você não precisa **ajoelhar-se** para todas as exigências no trabalho.