"bend over backwards" in Japanese
必死に努力する全力を尽くす
Definition
誰かのためや何かのために、期待以上に一生懸命努力すること。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな表現で、良い意味でも使われますが、やりすぎを指摘する場合もあります。「助ける」「お客様のため」「機嫌をとる」の場面で多いです。実際に体を曲げる意味ではありません。
Examples
My teacher always bends over backwards to help us succeed.
私たちが成功できるように先生はいつも**全力を尽くしてくれる**。
She bent over backwards to make sure everyone was comfortable.
彼女はみんなが快適に過ごせるように**必死に努力した**。
We bent over backwards to finish the project on time.
私たちはプロジェクトを期限内に終わらせるために**全力を尽くした**。
I bent over backwards for him, but he never said thank you.
私は彼のために**必死に努力した**が、彼は一度も感謝しなかった。
You don't have to bend over backwards just to impress your boss.
ただ上司にいい印象を与えるためだけに**必死に努力する**必要はないよ。
They really bent over backwards to make our wedding special.
彼らは私たちの結婚式を特別なものにするために**必死に努力してくれた**。