"begin to see the light" in Arabic
Definition
البدء في فهم شيء بعد فترة من الحيرة أو الجهل؛ إدراك الحقيقة أو قبولها في النهاية.
Usage Notes (Arabic)
تعبير اصطلاحي غير رسمي، يُستخدم عند بدء شخص بفهم أمر صعب أو يغيّر رأيه بشأن شيء ما. شائع في سياقات التطور الشخصي أو الاعتراف بالأخطاء. لا يُستخدم مع الضوء الحقيقي.
Examples
After talking to the teacher, I began to see the light about math problems.
بعد أن تحدثت مع المعلمة، **بدأت أرى النور** في مسائل الرياضيات.
He didn't understand the rules at first, but then he began to see the light.
في البداية لم يفهم القواعد، لكنه بعد ذلك **بدأ يرى النور**.
When I read more about the topic, I began to see the light.
عندما قرأت المزيد عن الموضوع، **بدأت أرى النور**.
I struggled with this for months, but lately I've begun to see the light.
عانيت مع هذا الأمر لأشهر، لكن في الآونة الأخيرة **بدأت أرى النور**.
At first I thought it was impossible, but now I'm beginning to see the light.
في البداية ظننت أن الأمر مستحيل، لكن الآن **بدأت أرى النور**.
She didn't believe me at first, but after I explained, she really began to see the light.
في البداية لم تصدقني، لكن بعد أن شرحت لها، فعلاً **بدأت ترى النور**.