아무 단어나 입력하세요!

"begin to see daylight" in Arabic

بدأ يرى بصيص أمل

Definition

أن تبدأ في ملاحظة بوادر انتهاء أو تحسن موقف صعب أو طويل قريبًا.

Usage Notes (Arabic)

تعبير اصطلاحي غير رسمي، يُستخدم بعد فترة من المعاناة أو الغموض، ومعناه أن الأمور تتحسن؛ ليس له معنى حرفي.

Examples

After so many problems, we finally begin to see daylight.

بعد كل هذه المشاكل، أخيرًا **بدأنا نرى بصيص أمل**.

The project was hard, but we began to see daylight last week.

كان المشروع صعبًا، لكن الأسبوع الماضي **بدأنا نرى بصيص الأمل**.

After months of saving, I began to see daylight with my debts.

بعد أشهر من الادخار، **بدأت أرى بصيص أمل** في موضوع ديوني.

It was a long recovery, but once I could walk again, I really began to see daylight.

كانت فترة التعافي طويلة، لكن عندما استطعت المشي مجددًا، فعلاً **بدأت أرى بصيص الأمل**.

The negotiations dragged on for months, but now we begin to see daylight at last.

استمرت المفاوضات لأشهر، لكن أخيرًا الآن **بدأنا نرى بصيص الأمل**.

Whenever the paperwork seems impossible, just remember you'll begin to see daylight soon.

عندما يبدو إنجاز الأوراق مستحيلاً، تذكّر أنك قريبًا **ستبدأ في رؤية بصيص الأمل**.