"begat" in Japanese
もうけた生み出した
Definition
「begat」は古い言葉で、子どもをもうける、または何かを生じさせるという意味です。聖書や歴史的な文書でよく使われます。
Usage Notes (Japanese)
現代の日常会話ではほとんど使われず、聖書や歴史的な文献で使われます。比喩的にも使われることがあります(例:「Violence begat violence」)。
Examples
In the Bible, it says Abraham begat Isaac.
聖書にはアブラハムがイサクを**もうけた**と書かれています。
He begat many children in his lifetime.
彼は生涯でたくさんの子どもを**もうけた**。
The king begat a son and an heir.
王は息子と後継者を**もうけた**。
"Violence begat more violence," the teacher explained.
「暴力がさらなる暴力を**生み出した**」と先生は説明した。
His bad decisions begat years of trouble for the family.
彼の悪い判断が家族に長年の問題を**生み出した**。
One small mistake begat a long chain of problems.
たった一つの小さなミスが長い問題の連鎖を**生み出した**。