"beer muscles" in Japanese
酒の勢い
Definition
ビールやお酒を飲むと、一時的に勇気が出たり自信がついて、普段より大胆になることを意味するスラング表現。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルでユーモアや皮肉まじりに使われることが多いです。本当の筋力ではなく、お酒のせいで一時的に強気になる心理を表します。「酔ってケンカ腰になる」などで使われます。
Examples
After two beers, he started showing his beer muscles.
ビールを二杯飲んでから、彼は**酒の勢い**を見せ始めた。
Don't let your beer muscles get you in trouble.
**酒の勢い**で問題を起こさないようにね。
He only talks tough when his beer muscles kick in.
彼は**酒の勢い**が出るときだけ強気なことを言う。
You know it's his beer muscles talking, right? He'd never challenge you when sober.
それ、彼の**酒の勢い**のせいだよ。普段なら絶対挑まないって。
Last night at the bar, everyone got a case of the beer muscles.
昨日のバーでは、みんなが**酒の勢い**だった。
She's harmless—her beer muscles just make her loud and silly, not mean.
彼女は無害だよ—**酒の勢い**でうるさくておバカになるだけで、性格が悪くなるわけじゃない。