"beat a dead horse" in Korean
헛수고하다이미 끝난 일을 계속하다
Definition
이미 정해졌거나 바꿀 수 없는 일을 계속 논의하거나 바꾸려고 애쓰는 것.
Usage Notes (Korean)
비공식적으로 쓸 수 있으며, 쓸데없는 논쟁이나 반복되는 노력에 사용함. 실제 물리적인 상황에서는 쓰이지 않음. 주로 '그만하자'라는 의미로 사용됨.
Examples
There's no need to beat a dead horse; we've already made our decision.
이제 **헛수고할** 필요 없어. 이미 결정했어.
Stop beating a dead horse and move on to something else.
**헛수고하지** 말고 다른 걸 하자.
If you keep bringing this up, you're just beating a dead horse.
계속 이 얘기하면 그냥 **헛수고하는** 거야.
We've talked about this enough—let's not beat a dead horse anymore.
이젠 충분히 얘기했으니까 더 이상 **헛수고하지** 말자.
Honestly, complaining about it is just beating a dead horse at this point.
솔직히 이제 와서 불평하는 건 그냥 **헛수고하는** 거야.
I know you want things to change, but don't beat a dead horse—it's out of our hands.
네가 바꾸고 싶은 마음은 알지만, **헛수고하지** 마—이건 우리가 어떻게 할 수 없는 일이야.