"be the last person" in Japanese
一番しそうにない人
Definition
ある行動を決してしない人、または自分が絶対にしないと強調する時に使う表現です。
Usage Notes (Japanese)
「I’d be the last person to…」のような形で使い、「絶対に〜しない」「〜するタイプではない」と強調します。文字通りの順番の意味ではありません。
Examples
I would be the last person to lie to you.
私はあなたに嘘をつく**一番しそうにない人**です。
She would be the last person to forget a birthday.
彼女は誕生日を忘れる**一番しそうにない人**だ。
You'd be the last person I'd suspect.
君を疑う**一番しそうにない人**だよ、私は。
Honestly, I'd be the last person to judge someone for their choices.
正直に言って、誰かの選択を批判する**一番しそうにない人**です。
Wow, he’d be the last person I’d expect to move abroad!
わあ、彼が海外に行くなんて**一番想像しない人**だったよ!
Trust me, I’d be the last person to start a rumor.
信じて、噂を流す**一番しそうにない人**が私だよ。