"back the wrong horse" in Spanish
Definition
Apoyar o elegir a una persona, equipo o idea que después resulta ser un error o fracasar.
Usage Notes (Spanish)
Es una expresión informal, usada al hablar de decisiones, inversiones o competencias. No se refiere a caballos reales; es figurada. Indica que se eligió la opción equivocada o la perdedora.
Examples
I backed the wrong horse in the election; my candidate lost.
**Apoyé al caballo equivocado** en las elecciones; mi candidato perdió.
Sometimes companies back the wrong horse and lose a lot of money.
A veces las empresas **apoyan al caballo equivocado** y pierden mucho dinero.
He realized too late that he had backed the wrong horse in the project.
Él se dio cuenta demasiado tarde de que había **apoyado al caballo equivocado** en el proyecto.
If you always back the wrong horse, you'll end up disappointed.
Si siempre **apoyas al caballo equivocado**, acabarás decepcionado.
Everyone told me I was backing the wrong horse, but I didn’t listen.
Todos me dijeron que **apoyaba al caballo equivocado**, pero no escuché.
It feels terrible to back the wrong horse after believing you made the right choice.
Se siente horrible **apoyar al caballo equivocado** después de creer que tomaste la decisión correcta.