"back on track" in Chinese (Traditional)
重回正軌回到正道
Definition
當某事或某人在遇到困難或延誤後恢復正常,重新按計劃進行。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬於非正式用語,常見於日常生活和商業場合,表示經歷挫折後恢復正常。常與“get”、“be”等動詞連用,不能用於真正的軌道。
Examples
After my illness, I finally feel back on track.
生病之後,我終於覺得自己**重回正軌**了。
Let's focus and get back on track with our project.
我們專注一點,讓項目**重回正軌**吧。
The team is back on track after the mistake.
團隊在犯錯後已經**回到正道**了。
I messed up last week, but now I’m back on track with my studies.
我上週搞砸了,但現在我的學業已經**重回正軌**了。
Don’t worry, everything will be back on track soon.
別擔心,一切很快都會**重回正軌**。
We had some setbacks, but we’re finally back on track now.
我們遇到了一些挫折,但現在終於**回到正道**了。