아무 단어나 입력하세요!

"back into a corner" in Korean

궁지에 몰아넣다

Definition

누군가를 선택의 여지가 없고 벗어날 수 없는 상황에 몰아넣는 것, 특히 논쟁이나 힘든 상황에서 사용됨.

Usage Notes (Korean)

관용적으로 쓰이며 실제 물리적인 행동이 아니라 심리적 또는 전략적으로 몰리는 상황을 나타냄. "feel backed into a corner"는 곤란함을 강조함.

Examples

He felt backed into a corner during the meeting.

회의 중에 그는 **궁지에 몰린** 느낌을 받았다.

Don't back her into a corner with so many questions.

질문을 너무 많이 해서 그녀를 **궁지에 몰아넣지 마**.

Sometimes life backs you into a corner.

가끔은 인생이 너를 **궁지에 몰아넣는다**.

When he was backed into a corner, he finally told the truth.

그가 **궁지에 몰렸을** 때, 마침내 진실을 말했다.

No one likes feeling backed into a corner at work.

직장에서 **궁지에 몰린 기분**을 좋아하는 사람은 없다.

Their tough questions really backed me into a corner.

그들의 까다로운 질문들은 나를 정말 **궁지에 몰아넣었다**.