아무 단어나 입력하세요!

"at the receiving end" in Arabic

في الجهة المتلقيةالطرف المتضرر

Definition

أن تكون الشخص أو المجموعة التي تعاني أو تتلقى شيئًا، غالبًا تجربة غير سارة مثل الانتقاد أو اللوم أو الصعوبات.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم غالبًا لوصف التجارب السلبية مثل اللوم أو النقد. تعبير مجازي وليس حرفيًا، حيث يشير إلى من يتأثر بالسلب.

Examples

He was at the receiving end of his teacher's anger.

كان **في الجهة المتلقية** لغضب معلمه.

The workers are at the receiving end of these new policies.

العمال **في الطرف المتضرر** من هذه السياسات الجديدة.

She always feels at the receiving end of family arguments.

تشعر دائمًا أنها **على الجهة المتلقية** في شجارات العائلة.

If the company cuts costs, it's usually the staff who end up at the receiving end.

إذا خفضت الشركة التكاليف، عادةً ما يكون الموظفون **في الجهة المتلقية**.

Trust me, you don't want to be at the receiving end of her sarcasm.

صدقني، لا تريد أن تكون **في الطرف المتضرر** من سخريتها.

For once, it's nice not to be at the receiving end of all the blame.

للمرة الأولى، من الجميل ألا أكون **على الجهة المتلقية** لكل اللوم.