아무 단어나 입력하세요!

"at the end of your rope" in Indonesian

sudah di ujung tandukbenar-benar kehabisan kesabaran

Definition

Ungkapan ini dipakai saat seseorang sudah tidak punya tenaga, kesabaran, atau kemampuan lagi untuk menghadapi suatu situasi. Biasanya pada kondisi stres atau kelelahan.

Usage Notes (Indonesian)

Ungkapan ini informal dan sering muncul ketika seseorang sudah benar-benar kelelahan atau tertekan, mirip dengan 'sudah tidak sanggup lagi'. Tidak dipakai untuk situasi bahagia.

Examples

After hours of arguing, she was at the end of her rope.

Setelah berjam-jam berdebat, dia sudah **sudah di ujung tanduk**.

I'm at the end of my rope with all this noise.

Dengan semua kebisingan ini, aku sudah **sudah di ujung tanduk**.

If you feel at the end of your rope, ask for help.

Jika kamu sudah **sudah di ujung tanduk**, mintalah bantuan.

Between work, the kids, and bills, I'm just at the end of my rope.

Antara pekerjaan, anak-anak, dan tagihan, aku benar-benar **sudah di ujung tanduk**.

Honestly, I'm at the end of my rope—I just can't keep doing this.

Sejujurnya, aku **sudah di ujung tanduk**—aku benar-benar tak bisa lakukan ini lagi.

He's been so patient, but now he's at the end of his rope.

Dia sudah sangat sabar, tapi kini dia **sudah di ujung tanduk**.