아무 단어나 입력하세요!

"at ease" in Russian

спокойнонепринуждённо

Definition

Когда кто-то чувствует себя расслабленно и уверенно, не испытывает тревоги или дискомфорта. В армии — это команда для расслабленной стойки.

Usage Notes (Russian)

В быту говорят 'чувствовать себя спокойно', в армии — команда 'Вольно!'.

Examples

After talking with her, I felt completely at ease.

После разговора с ней я почувствовал себя совершенно **спокойно**.

It's important to feel at ease in your own home.

Важно чувствовать себя **спокойно** в собственном доме.

The teacher tried to put the students at ease before the test.

Учитель попытался привести учеников в состояние **спокойствия** перед экзаменом.

When I'm with old friends, I always feel at ease.

Когда я с давними друзьями, я всегда чувствую себя **спокойно**.

The manager spoke softly to help the new employee feel at ease.

Менеджер говорил мягко, чтобы новый сотрудник почувствовал себя **спокойно**.

'At ease!' the sergeant shouted, and the soldiers relaxed their stance.

'**Вольно!**' — крикнул сержант, и солдаты расслабились.