"as an aside" in Spanish
Definition
Esta expresión se usa para introducir un comentario que no está directamente relacionado con el tema principal, generalmente para aportar información extra o una observación.
Usage Notes (Spanish)
Se usa principalmente en contextos formales, discursos o escritos para agregar información adicional de manera educada. Indica que la información no es central. Suele ir al inicio o en medio de la frase.
Examples
As an aside, the museum opens earlier on weekends.
**Por cierto**, el museo abre más temprano los fines de semana.
You should email her. As an aside, she just got promoted.
Deberías escribirle un correo. **Como comentario aparte**, la acaban de ascender.
As an aside, don't forget your umbrella.
**Por cierto**, no olvides tu paraguas.
I'm almost done with the report. As an aside, have you seen the latest numbers?
Ya casi termino el informe. **Por cierto**, ¿has visto las cifras más recientes?
We need to fix the website. As an aside, the designer is on vacation next week.
Tenemos que arreglar la página web. **Como comentario aparte**, el diseñador estará de vacaciones la próxima semana.
I'll answer your question in a minute but, as an aside, did you hear about the office party?
En un momento respondo tu pregunta pero, **por cierto**, ¿oíste sobre la fiesta de la oficina?