"arm's length" in Korean
팔 길이거리 두기(비유적)
Definition
이 표현은 누군가 또는 무언가와 신체적 혹은 감정적으로 거리를 두는 것을 의미합니다. 보통 팔 하나 뻗을 만큼의 거리입니다.
Usage Notes (Korean)
비유적으로 감정이나 업무적으로 거리를 둘 때 자주 씀(‘keep at arm’s length’). 물리적 거리뿐 아니라 인간관계, 법률 등에서도 많이 사용됨.
Examples
Please keep the dog at arm's length.
강아지를 반드시 **팔 길이**로 떨어뜨려 두세요.
He keeps his classmates at arm's length.
그는 반 친구들과 **거리 두기**를 한다.
Keep that chemical at arm's length for safety.
안전을 위해 그 화학제품은 **팔 길이**로 떨어뜨려 두세요.
I always keep my work and personal life at arm's length.
나는 늘 일과 사생활을 **팔 길이**만큼 떼어 놓는다.
After what happened, she decided to keep him at arm's length.
그 일 이후, 그녀는 그와 **거리 두기**를 하기로 했다.
The lawyer must stay at arm's length from the company to avoid conflict.
변호사는 갈등을 피하기 위해 회사와 **거리 두기**를 해야 한다.