"apples to apples" in Japanese
Definition
「apples to apples」とは、同じ種類や似た特徴を持つもの同士を比べる時に使う表現で、公平で意味のある比較を表します。
Usage Notes (Japanese)
この表現は、不公平な比較や無関係なものを比べることを避けるためによく使われます(例:'apples to oranges')。ビジネスや日常会話でも使われ、ややカジュアルな印象です。
Examples
It's important to compare apples to apples when buying a car.
車を買う時は、**公平な比較**をすることが大切です。
Make sure you are doing an apples to apples comparison between the two products.
2つの商品で**公平な比較**をしているか確認してください。
We need to keep it apples to apples in our analysis.
分析では**同類比較**を保つ必要があります。
This isn't really an apples to apples situation—one job is full-time, the other is part-time.
これは本当に**公平な比較**ではありません—一つはフルタイム、もう一つはパートタイムの仕事です。
If you're not looking at the same features, it's not apples to apples.
同じ機能を見ていないなら、**同類比較**ではありません。
Let's make sure our budget cuts are apples to apples across all departments.
すべての部署で予算削減が**公平な比較**になるように確認しましょう。