"another nail in your coffin" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa algo que torna o fracasso, a morte ou o fim de algo mais certo. Cada "prego" é um evento negativo que aproxima de um fim indesejado.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e algo dramática usada quando uma situação ruim fica ainda pior devido a um evento negativo. Comum para hábitos, negócios ou carreiras. Não é literal.
Examples
Eating too much junk food is another nail in your coffin.
Comer demasiada fast food é **mais um prego no teu caixão**.
Every late payment is another nail in your coffin for your credit score.
Cada atraso no pagamento é **mais um prego no teu caixão** para o teu historial de crédito.
Skipping exercise is another nail in your coffin if you want to stay healthy.
Pular exercício é **mais um prego no teu caixão** se queres manter-te saudável.
That scandal was another nail in your coffin—people lost trust in you.
Esse escândalo foi **mais um prego no teu caixão**—as pessoas perderam confiança em ti.
If the boss sees you late again, that'll be another nail in your coffin at this company.
Se o chefe te vir atrasado outra vez, vai ser **mais um prego no teu caixão** nesta empresa.
Their poor customer service is just another nail in your coffin for that store.
O mau atendimento deles é apenas **mais um prego no teu caixão** para essa loja.