아무 단어나 입력하세요!

"an old wives' tale" in Japanese

迷信古くからの言い伝え

Definition

根拠のない、昔から伝わる健康や自然に関する迷信や言い伝えのことです。

Usage Notes (Japanese)

日常会話や軽い冗談で使われます。健康や治療に関する根拠のない噂を否定するときによく使います。

Examples

My grandmother says eating carrots will help you see in the dark, but that's just an old wives' tale.

祖母はニンジンを食べると暗闇でも見えると言いますが、それはただの**迷信**です。

It's an old wives' tale that going outside with wet hair will make you sick.

髪が濡れたまま外に出ると風邪を引くというのは**古くからの言い伝え**です。

Many people believe that cracking your knuckles causes arthritis, but it's an old wives' tale.

指の関節を鳴らすと関節炎になると信じている人も多いですが、それも**迷信**です。

I used to think you could catch a cold from cold weather, but apparently that's just an old wives' tale.

寒い天気で風邪を引くと思っていましたが、実はそれも**迷信**でした。

Don’t believe everything you hear—sometimes it’s just an old wives' tale.

何でも信じないで—時々それは単なる**迷信**です。

My mom says eating before swimming is dangerous, but I think that's just an old wives' tale.

母は泳ぐ前に食事をすると危ないと言いますが、それは**古くからの言い伝え**だと思います。