아무 단어나 입력하세요!

"an apple a day keeps the doctor away" in Portuguese (BR)

uma maçã por dia mantém o médico longe

Definition

Esta expressão significa que comer alimentos saudáveis todos os dias, como uma maçã, pode ajudar você a se manter saudável e evitar precisar ir ao médico.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Este é um provérbio, geralmente usado de forma bem-humorada ou para incentivar hábitos saudáveis. Não deve ser interpretado literalmente—comer uma maçã não garante saúde perfeita. Usado com crianças e adultos, normalmente em conversas informais.

Examples

An apple a day keeps the doctor away.

**Uma maçã por dia mantém o médico longe**.

My mom always says, 'An apple a day keeps the doctor away.'

Minha mãe sempre diz: '**uma maçã por dia mantém o médico longe**'.

He brings an apple for lunch because he believes 'an apple a day keeps the doctor away.'

Ele leva uma maçã para o almoço porque acredita que '**uma maçã por dia mantém o médico longe**'.

Don't skip your fruit—an apple a day keeps the doctor away, you know!

Não deixe de comer fruta—**uma maçã por dia mantém o médico longe**, sabia?

Whenever someone gets sick, my grandmother says, 'an apple a day keeps the doctor away. Did you eat yours?'

Sempre que alguém fica doente, minha avó diz: '**uma maçã por dia mantém o médico longe**. Você comeu a sua?'

You don't have to take it literally, but 'an apple a day keeps the doctor away' is a good reminder to eat well.

Você não precisa levar ao pé da letra, mas '**uma maçã por dia mantém o médico longe**' é um bom lembrete para comer bem.