"all things must pass" in Japanese
すべての物事は過ぎ去る
Definition
この表現は、何事も永遠には続かず、特に困難な状況もいずれ終わることを意味します。
Usage Notes (Japanese)
この表現は、困っている人を慰めたり、物事が永遠ではないことを伝える場面でよく使われます。落ち着いた、哲学的な響きがあります。
Examples
Whenever I'm sad, I remember that all things must pass.
悲しいときは「**すべての物事は過ぎ去る**」と思い出します。
My grandmother always says, 'all things must pass.'
おばあちゃんはいつも「**すべての物事は過ぎ去る**」と言っています。
All things must pass, so don't worry too much about your problems.
**すべての物事は過ぎ去る**ので、悩みすぎないでください。
It feels tough right now, but just remember, all things must pass.
今はつらいけど、「**すべての物事は過ぎ去る**」ということを忘れないでね。
She smiled and whispered, 'all things must pass,' after the storm ended.
嵐が終わったあと、彼女は微笑んで「**すべての物事は過ぎ去る**」とささやいた。
When life gets overwhelming, I remind myself that all things must pass—the good and the bad.
人生が大変になったとき、「**すべての物事は過ぎ去る**」—良いことも悪いことも—と思い出します。