"all the rage" in Russian
Definition
Если что-то «в моде» или это «последний писк», значит, оно стало очень популярным и востребованным на определённое время.
Usage Notes (Russian)
Обычно употребляется для вещей, связанных с модой, технологиями или культурой. Не используется для серьёзных или исторических тем. Примеры: 'сейчас в моде', 'стал последним писком'.
Examples
These shoes are all the rage this summer.
Эти туфли этим летом **в моде**.
Yoga was all the rage a few years ago.
Несколько лет назад йога была **в моде**.
Fidget spinners were all the rage among kids.
Фиджет-спиннеры были **в моде** среди детей.
Eco-friendly bags are all the rage right now in big cities.
Сумки из экологичных материалов сейчас **в моде** в больших городах.
Skinny jeans were all the rage back in high school.
В школе скинни-джинсы были **в моде**.
These days, bubble tea shops are all the rage everywhere you go.
Сейчас лавки с пузырьковым чаем **в моде** повсюду.