"all that" in Portuguese (PT)
Definition
Expressão informal usada para 'tão assim', 'tão importante' ou 'tão impressionante'. Normalmente usada em frases negativas ou para desvalorizar algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Uso informal, particularmente nos Estados Unidos. Usado em expressões como 'not all that' ('não é assim tão...'). Evite em contextos formais.
Examples
The movie wasn't all that funny.
O filme não foi **tudo isso** divertido.
He's good at soccer, but he's not all that.
Ele é bom a futebol, mas não é **tudo isso**.
This job is not all that hard.
Este trabalho não é **assim tão** difícil.
People say the restaurant is great, but it's not all that.
Dizem que o restaurante é ótimo, mas não é **tudo isso**.
Why is everyone acting like it's all that?
Porque toda a gente age como se fosse **tudo isso**?
It's just a movie—it's not all that serious.
É só um filme—não é **assim tão** sério.