아무 단어나 입력하세요!

"all that glitters is not gold" in Chinese (Traditional)

閃光的未必都是金子

Definition

這個表達的意思是外表看起來有價值或真實的東西,不一定真的如此。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

常用來提醒人不要被外表迷惑。較正式,常見於書面語或給予忠告時。

Examples

Remember, all that glitters is not gold.

記住,**閃光的未必都是金子**。

He bought the expensive car, but all that glitters is not gold.

他買了那輛貴的車,但**閃光的未必都是金子**。

All that glitters is not gold in big cities.

大城市裡,**閃光的未必都是金子**。

She seemed perfect at first, but I guess all that glitters is not gold.

她一開始看起來很完美,但我想**閃光的未必都是金子**。

People fall for quick money schemes, forgetting all that glitters is not gold.

人們陷入快速賺錢的陷阱,忘了**閃光的未必都是金子**。

If it sounds too good to be true, remember: all that glitters is not gold.

如果事情好得不真實,請記住:**閃光的未必都是金子**。