"all in a day's work" in Portuguese (PT)
Definition
Esta expressão significa que algo difícil, desagradável ou impressionante é uma parte normal e esperada do teu trabalho.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usa-se para mostrar que uma dificuldade faz parte do dia a dia no trabalho e não é algo extraordinário. É informal e usado em contextos profissionais.
Examples
Fixing broken machines is all in a day's work for me.
Arranjar máquinas avariadas é **parte do trabalho** para mim.
Cleaning up spills is all in a day's work here.
Limpar derrames é **parte do trabalho** aqui.
Helping customers is all in a day's work for the staff.
Ajudar clientes é **parte do trabalho** para o pessoal.
You had to work through lunch again? All in a day's work, right?
Tiveste que trabalhar na hora do almoço outra vez? **Apenas mais um dia de trabalho**, não é?
Lost my paperwork again, but finding it is all in a day's work.
Perdi os meus papéis outra vez, mas encontrá-los é **parte do trabalho**.
Long hours? Stressful clients? It's all in a day's work when you're a doctor.
Longas horas? Clientes stressantes? É **parte do trabalho** quando se é médico.