아무 단어나 입력하세요!

"all hell broke loose" in Spanish

se desató el caostodo se volvió un desastre

Definition

Esta expresión significa que una situación de repente se volvió muy caótica, fuera de control o llena de confusión y problemas.

Usage Notes (Spanish)

Es una frase informal y dramática para describir un caos repentino, a menudo después de algún detonante. Muy usada en relatos y conversaciones, rara vez en contextos formales. No debe usarse literalmente.

Examples

When the teacher left the classroom, all hell broke loose.

Cuando el profesor salió del aula, **se desató el caos**.

As soon as the fire alarm rang, all hell broke loose in the building.

En cuanto sonó la alarma de incendios, **todo se volvió un desastre** en el edificio.

When the dog got loose at the party, all hell broke loose.

Cuando el perro se soltó en la fiesta, **se desató el caos**.

We were having a quiet dinner, then someone spilled wine and all hell broke loose.

Estábamos cenando tranquilos, luego alguien derramó vino y **se desató el caos**.

The moment the manager announced layoffs, all hell broke loose in the office.

En el momento en que el jefe anunció despidos, **se desató el caos** en la oficina.

I tried to fix the printer, but instead all hell broke loose and now nothing works.

Intenté arreglar la impresora, pero **todo se volvió un desastre** y ahora nada funciona.