"alive and kicking" in Russian
Definition
Это говорят о человеке или вещи, которые несмотря на трудности, всё ещё в хорошем состоянии, активны и функционируют.
Usage Notes (Russian)
Идиома неформальная; часто используется, чтобы отметить, что кто-то или что-то в неожиданно хорошем состоянии ('после болезни', 'о старых традициях'). Не употребляйте буквально.
Examples
After her surgery, she's alive and kicking.
После операции она всё ещё **жив-здоров**.
The old dog is still alive and kicking.
Старый пёс всё ещё **полон сил**.
That tradition is alive and kicking after all these years.
Эта традиция **жив-здорова** даже спустя столько лет.
"Wow, aren't you supposed to be tired? You look alive and kicking!"
— Вау, тебе ведь должно быть устало! А выглядишь **жив-здоров**!
Even after the economic crisis, the company is alive and kicking.
Даже после экономического кризиса компания **жив-здорова**.
Rumors say he's retired, but he's actually alive and kicking.
Говорят, что он ушел на пенсию, но он на самом деле **жив-здоров**.