"air your grievances" in Japanese
不満を述べる
Definition
不満や不平を公に述べること。多くは自分が不公平だと思うことについて使う。
Usage Notes (Japanese)
会議や話し合いなどで使われることが多い表現。'grievances'とセットで使うが、'complaints'もあり。日常の小さな不満ではなく、もう少し大きな問題に使う。聞いた相手が何かアクションを期待される時によく使う。
Examples
At the meeting, everyone was allowed to air their grievances.
会議ではみんなが**不満を述べる**ことができました。
She finally decided to air her grievances to the manager.
彼女はついにマネージャーに**不満を述べる**ことにした。
It's important to give employees a chance to air their grievances.
従業員が**不満を述べる**機会を与えることは大切です。
If you need to air your grievances, now's the time.
**不満を述べたい**なら、今がそのときです。
He used the group chat to air his grievances about the new schedule.
彼はグループチャットで新しいスケジュールについて**不満を述べた**。
Instead of complaining behind people's backs, it's better to air your grievances directly.
誰かの陰で不満を言うより、直接**不満を述べる**ほうがよいです。