아무 단어나 입력하세요!

"a tough customer" in Portuguese (PT)

um cliente difíciluma pessoa difícil de lidar

Definition

Uma pessoa difícil de lidar, normalmente por ser exigente, rígida ou pouco cooperativa. Pode referir-se a um cliente em loja ou, mais genericamente, a alguém que é difícil de gerir.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal e idiomática; usada para clientes difíceis ou pessoas decididas em situações complicadas. Nem sempre em tom negativo.

Examples

He's a tough customer when it comes to negotiations.

Ele é **um cliente difícil** em negociações.

My teacher is a tough customer when she grades our exams.

A minha professora é **uma pessoa difícil de lidar** quando avalia os testes.

Don't try to trick her—she's a tough customer.

Não a tentes enganar—ela é **uma pessoa difícil de lidar**.

Watch out for Mark in court. He's a tough customer, so don't underestimate him.

Cuidado com o Mark em tribunal. Ele é **uma pessoa difícil de lidar**, por isso não o subestimes.

Even when things get tough, Sarah proves she's a tough customer who never gives up.

Mesmo quando tudo fica complicado, a Sarah mostra que é **uma pessoa difícil de lidar** que nunca desiste.

I wouldn’t mess with Jenna—she’s a tough customer if you push her too far.

Eu não me metia com a Jenna—ela é **uma pessoa difícil de lidar** se a irritares.