"a token gesture" in Chinese (Traditional)
象徵性的舉動表面功夫
Definition
一種小規模或表面的行為,用來表示支持或善意,但實際上並未帶來真正的改變或產生很大影響。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個表達偏正式,常帶有批評意味,形容行動沒有真正影響力,常在政治、商業等領域批評表面功夫。常見於“僅僅是象徵性的舉動”這種語境。
Examples
The company made a token gesture by planting a few trees.
公司種了幾棵樹作為**象徵性的舉動**。
The donation was just a token gesture and did not help much.
這筆捐款只是**象徵性的舉動**,並沒有太大幫助。
Giving everyone a badge was a token gesture from the manager.
經理給每個人發徽章只是**象徵性的舉動**。
I appreciate the apology, but it felt like a token gesture.
我很感激道歉,但感覺只是**象徵性的舉動**。
Politicians often make a token gesture to show they care.
政客們常做**象徵性的舉動**來表示關心。
Handing out gift cards was a token gesture—it didn't solve the real problem.
發放禮品卡只是**象徵性的舉動**,並沒有解決真正的問題。